委托翻译合同(样式一)-合同范本_湾区律师网

委托翻译合同(样式一)-合同范本

2022-06-03 15:01:49  浏览:1940  来源:网络
委托翻译合同(样式一)   甲方(翻译人):  住址:  乙方(委托人):  住址:  作品(资料)名称:  ...

委托翻译合同(样式一)


  甲方(翻译人):
  住址:
  乙方(委托人):
  住址:
  作品(资料)名称:
  原作者姓名:
  甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
  
  一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
  
  二、甲方授予乙方在    地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
  
  三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:
  1.译文符合原作本意;
  2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
  3.文字准确,没有错误。
  
  四、甲方应于  年  月  日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前  日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
  
  五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。
  甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
  
  六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:
  基本稿酬:每千字  元(按中文稿计算)。
  奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字  元付给奖励稿酬。
  
  七、乙方在合同签字后  日内,向甲方预付上述酬金的  %(元),其余部分在译稿交付后,于  日内付清。
  
  八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
  
  九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由    
  仲裁机构裁决。
  
  十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
  
  十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。
  
  甲方(签章):
  乙方(签章):
  合同签订地点:
  合同签订时间:  年  月  日
王博律师

高级合伙人 王博律师

广东华商律师事务所

☎电话:18938896818

知识产权,合同纠纷,经济纠纷,医疗纠纷,房产纠纷,公司风控,企业顾问等

 王博律师,武汉大学法学博士、博士后。曾任中南财经政法大学知识产权研究中心研究员,现任武汉大学知识产权与竞争法研究所研究员,广东华商律师事务所高级合伙人,南京理工大学法学院硕士生校外导师,汕头仲裁委仲裁员,佛山市知识产权侵权检验鉴定专家库专家等。

评论区

共 0 条评论
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~

【最新】

【推荐】

返回顶部