CAP 185 ALIENS (RIGHTS OF PROP-法律法规_湾区律师网

CAP 185 ALIENS (RIGHTS OF PROP-法律法规

2022-08-05 00:27:01  浏览:973  来源:网络
【法规名称】 CAP 185 ALIENS (RIGHTS OF PROPERTY) ORDINANCE ...
【法规名称】 
【法规编号】 79683  什么是编号?
【正  文】

CAP 185 ALIENS (RIGHTS OF PROPERTY) ORDINANCE


  Remarks:
   
  Adaptation amendments retroactively made - see 61 of 1999 s. 3
   
  To remove doubts regarding the right of aliens to hold and transfer property within Hong Kong.
  
  (Amended 61 of 1999 s. 3)
  
  [17 November 1853]
  
  (Originally 2 of 1853 (Cap 185 1950))
  
  Cap 185 Preamble (Repealed 61 of 1999 s. 3)
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 61 of 1999 s. 3
  
  Cap 185 s 1 Short title
  
  This Ordinance may be cited as the Aliens (Rights of Property) Ordinance.
  
  (Amended 5 of 1924 s. 6)
  
  Cap 185 s 2 Right of alien to hold and transfer immovable property
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 61 of 1999 s. 3
  
  It shall be lawful for any alien, and he is hereby declared entitled, by grant, conveyance, lease, assignment, or bequest or otherwise, to take, acquire, hold, and possess any lands or other immovable property situate in Hong Kong and the said lands or other property as aforesaid to sell, transfer, assign, or bequeath to any other person as fully and effectually to all intents and purposes, and with the same rights, remedies, exemptions, and privileges, as if he were a Chinese citizen residing in Hong Kong.
  
  (Amended 51 of 1911; 8 of 1912 s. 8; 80 of 1982 s. 2; 61 of 1999 s. 3)
  
  Cap 185 s 3 Validation of grants, etc. by aliens
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 61 of 1999 s. 3
  
  Every such grant, conveyance, lease, assignment, bequest, sale, transfer, or other act heretofore made or done by or with any such alien shall be deemed in law as valid and effectual as if it had been made or done by or with any Chinese citizen.
  
  (Amended 80 of 1982 s. 2; 61 of 1999 s. 3)
王博律师

高级合伙人 王博律师

广东华商律师事务所

☎电话:18938896818

知识产权,合同纠纷,经济纠纷,医疗纠纷,房产纠纷,公司风控,企业顾问等

 曾任中南财经政法大学知识产权研究中心研究员、武汉市江汉区司法局副局长、民革江汉区工委副主委等。现任华商律师事务所高级合伙人、香港律师会登记备案律师、香港张嘉伟律师事务所中国法首席顾问,多地仲裁员。兼任:武汉大学研究员、研究生校外导师,西北政法大学客座教授、研究生校外导师,中南财经政法大学知识产权(学院)研究中心研究员,南京理工大学/江苏商标品牌研究中心研究员,暨南大学、深圳大学等高校法学院研究生校外导师,深圳市知识产权专家库专家,佛山市知识产权侵权检验鉴定专家库专家,秦皇岛市知识产权专家库专家等。 擅长:知识产权、婚姻继承、合同纠纷、公司事务等民商事业务争端解决及刑事辩护,尤其擅长各类刑民交叉等疑难复杂案件的诉讼业务,对重大疑难案件的解决方案具有丰富经验。

上一篇:CAP 283D HOUSING (TENANCY APPE-法律法规

下一篇:CAP 128C (Repealed L.N. 36 of -法律法规

评论区

共 0 条评论
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~

【最新】

【推荐】

返回顶部